“Svētceļnieka piezīmes”: Ignācija Lojolas garīgās izaugsmes ceļš

Sestdien, 19. jūnijā, vēsturiskajā Svētās Marijas Magdalēnas cisterciešu abatijas dārzā tika atvērts jezuītu ordeņa dibinātāja Ignācija Lojolas autobiogrāfijas “Svētceļnieka piezīmes” atjaunotais un papildinātais tulkojums latviešu valodā Latvijas Unversitātes (LU) Akadēmiskā apgāda izdevumā.

No spāņu un itāliešu valodas autobiogrāfiju ir tulkojis un komentējis LU Humanitāro zinātņu fakultātes Āzijas studiju nodaļas vadītājs profesors Dr. theol. Jānis Priede.

Interese par jezuītiem (un mūsdienās to ir aptuveni sešpadsmit tūkstoši) nav mitējusies kopš Jēzus Sadraudzības dibināšanas dienām. Jezuīti ir sekmīgi darbojušies visdažādākajās zinātņu, pētniecības un izglītības jomās, sociālajā un garīgajā laukā, tādēļ bieži vien, pašiem negribot, ir nonākuši sabiedrības uzmanības degpunktā. Par jezuītiem ir sarakstītas gan nopietnas, gan izklaidējošas grāmatas, piemēram, Aleksandra Dimā romānā „Pēc divdesmit gadiem” viens no trim musketieriem, Aramiss, draudzības vārdā joprojām piedalās noslēpumainās misijās, būdams jezuītu ordeņa loceklis. Ne mazāk aizraujoša, bet daudz patiesāka ir Jēzus Sadraudzības pirmā ģenerāļa Ignācija Lojolas autobiogrāfija.

Lasot “Svētceļnieka piezīmes” un neiedziļinoties tās savdabīgajā žanrā, pirmajā brīdī varētu šķist, ka tajā kā kaleidoskopā virknējas spilgti notikumi Ignācija dzīvē. Varam lasīt gan par inkvizīcijas cietumā pavadītajiem brīžiem, gan par nogurdinošiem piedzīvojumu pilniem kājām veiktiem ceļojumiem Eiropā un Tuvajos Austrumos. Taču notikumi ir tikai fons, kurā atklājas sākotnēji nenobrieduša, bet ticības pārliecībā apņēmīga garīgā ceļa meklētāja personības izaugsme. Tādēļ Ignācija autobiogrāfija nav tikai dažādu atgadījumu virknējums vien.

Autobiogrāfijā aprakstītās garīgās izaugsmes rezultātā tapa Ignācija “Garīgie vingrinājumi”. Balstoties savā pieredzē, nedaudzos teikumos viņš ietvēra un izteica idejas, kas apcerē izdzīvotas spēj sekmēt ikviena cilvēka garīgo izaugsmi — izaugsmi, kas pašsaprotami atspoguļojas ikdienas dzīvē. “Garīgo vingrinājumu” tulkojumu latviešu valodā LU Akadēmiskais apgāds laida klajā 2018. gadā.

Ignācija Lojolas autobiogrāfiju var iegādāties LU Raiņa bulvārī 19, LU Akadēmiskajā Apgādā Aspazijas bulvārī 5 (pagalma ēkā, 132. telpā), labākajās grāmatnīcās Latvijā, baznīcu grāmatu galdos un “Mieram tuvu” mājaslapā.

Jānis Priede; Foto: grāmatas tulkotājs J. Priede ar arhibīskapu Z. Stankeviču

Dalīties ar rakstu

Share on facebook
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on linkedin
Share on telegram

Saistītie raksti