Otro reizi latviešu valodā iznākusi Benedikta XVI grāmata par Jēzus bērnību

Ziemassvētku priekšvakarā izdevniecība “Vox Ecclesiae” piedāvā Benedikta XVI grāmatas “Jēzus no Nācaretes: Prologs. Bērnības stāsti” latviešu tulkojumu.

Priecīgajā un vienlaikus apcerīgajā Ziemsvētku laikā šī grāmata daudziem palīdzēs pārdomāt ar Ziemassvētku noslēpumu: Jēzus atklāj cilvēkiem jaunu esamības veidu, “Viņš ir pirmpamats, no kā viss nāk, „gaisma”, kas pasauli padara par kosmosu. Viņš nāk no Dieva. Viņš ir Dievs”. Pašam autoram šis darbs ir ilga iekšējā ceļa un personīgo Kunga vaiga meklējumu auglis.

Kas ir šī zvaigzne, kas ved austrumu gudros pie Jēzus? Kā norisinās Jēzus prezentācija templī viņa četrdesmitajā dzīves dienā un kāpēc divpadsmitgadīgais Jēzus Pashas svētkos nedodas mājup kopā ar svētceļniekiem un vecākiem, bet paliek Jeruzalemē? Pāvests Benedikts XVI kā viens no mūsu laikmeta izcilākajiem teologiem piedāvā aizraujošu Svētos Rakstu skaidrojumu, lai meklētu atbildes uz šiem jautājumiem un palīdzētu daudziem cilvēkiem viņu ceļā pie Jēzus.

Jāpiebilst, ka šī ir trešā Jēzus dzīves triloģijas grāmata. Tā tika sarakstīta kā pēdējā, tomēr autors norāda uz tās īpašo nozīmi – tā ir sava veida „priekšnams”, kas ved pie abiem agrākajiem sējumiem par Jēzus no Nācaretes personu un vēsti.

Grāmatu no vācu valodas tulkojis Arturs Hansons, redaktors Edgars Narkēvičs, grāmatas teoloģiskais konsultants pr. Pauls Kļaviņš Dr. theol.. Grāmatas pirmais tulkojums latviešu valodā iznāca 2020.gadā. Uz vāka: Fra Andželiko „Bērns Jēzus” (fragments), no Florences Svētā Marka klostera.

  “Vox Ecclesiae” vadītāja Žanete Narkēviča

Dalīties ar rakstu

Saistītie raksti